Выходит с 1931 года

Поздравляем! Рождественский гимн

Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста;
Лишь в пещере свеча горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя,
В яслях дремлет Дитя.

Ночь тиха, ночь свята,
Озарилась высота,
Светлый Ангел летит с небес,
Пастухам он приносит весть:
«Вам родился Христос,
Вам родился Христос!»

Ночь тиха, ночь свята,
В небесах горит звезда;
Пастухи давно в пути,
К Вифлеему спешат придти:
Там увидят Христа,
Там увидят Христа.

Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай всем к Христу придти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христос,
Вечно славься, Христос.

 

По преданию, этот гимн был написан в рождественский сочельник (декабрь 1818 г.) в австрийской деревне Оберндорф под Зальцбургом. Текст песни написал священник церкви святого Николая Йозеф Мор, а музыку сочинил органист Франц Грубер. Премьера гимна состоялась в тот же день на  рождественской мессе.

По одной из версий гимн, который легко можно было петь а-капелла или под гитару, создавался в такой спешке из-за того, что мыши прогрызли меха церковного органа.

Однако, скорее всего, это красивая легенда.  В найденном недавно старинном документе указывается, что Франц Грубер написал партитуру гимна через четыре года после того, как Йозеф Мор написал стихи. Авторство Мора и Грубера удалось установить лишь в 1854 г.

В начале XX в. церковь в Оберндорфе была разрушена наводнением. Ныне на её месте воздвигнута небольшая часовенка, а в соседнем доме открыт «Музей Тихой ночи».

Главным чудом Рождества было рождение чудесного Младенца Иисуса Христа. Именно к Нему относилось слово вундеркинд, что означало, ребенок, чудесно рожденный.

Отсюда всё волшебство этого праздника. Как когда-то волхвы принесли дары Святому Младенцу, так все взрослые и дети ждут чуда в Рождественскую ночь.

e2dec94c